En primer lugar, destaca el hecho de que el invento auna las virtudes del vídeo con las del casette: por una parte, la fascinación de la pantalla de televisión la seducción de la imagen, junto con el uso de los subtítulos, crecientemente utilizados en la enseñanza, y, por otra, la explotación didáctica de las canciones, que cuenta ya con una larga y fructífera tradición en las aulas.
Si ambos elementos suelen considerarse útiles por separado para su explotación en clase, el karaoke nos los ofrece a la vez, los dos fundidos en uno. En ello radica su potencialidad didáctica: en la íntima conexión que propicia entre la audición de un texto y la comprensión lectora y también entre la comprensión lectora y la expresión oral.
El potencial cognitivo que ofrece conectar la audición con la lectura se pierde irremisiblemente y, en su lugar, se crea una cierta desazón en el aprendiz, que sólo cuando sepa de memoria la canción podrá seguir la letra sin dificultad, aunque ya sin ningún efecto cognitivo.
Esto se puede ver como un inconveniente o una ventaja según, pero desde la enseñanza de los idiomas a veces es mejor enseñar las letras de las canciones o las palabras sin que las vean escritas. El karaoke, por el contrario, permite seguir la letra sin dificultad desde la primera audición, gracias al sistema de subtítulos sincronizados.
De este modo,la propia audición se ve facilitada por la lectura de las palabras: el alumno, más acostumbrado a leer, asocia correctamente sonido/grafía, lo que le ayuda, al mismo tiempo, a fijarse en la pronunciación de las palabras leídas. La conexión entre la audición y la lectura, por tanto, no puede ser más perfecta: ambas aparecen simultaneadas, toda una novedad en el aula.
Se puede utilizar el karaoke en todos los niveles educativos.
Con el karaoke, por tanto, salvamos incluso el obstáculo de la entonación nativa para propiciar una audición que no defraude las expectativas del alumno de niveles iniciales. Ese entramado entre aspectos auditivos, lectores y de producción oral, fáciles de manipular, aislar y repetir, permite la explotación en el aula de múltiples niveles lingüísticos, desde la vertiente fonética hasta la sintáctica y la textual.
Fuentes:
http://comunicatingtechnologies.blogspot.com/2008/10/karaoeke-y-diversin-karaoke-and-fun.htmlhttp://educasevilla.blogspot.com/2009/04/ventajas-e-inconvenientes-educativas-de.html